[{"data":1,"prerenderedAt":75},["ShallowReactive",2],{"$fOY6d0atGKSDPOgPd_MqorWCQWELyhkdcA0-EvSV84Ns":3},{"heritage":4,"country":28,"related":33},{"id":5,"nameJa":6,"nameEn":7,"nameKo":8,"descriptionJa":9,"descriptionEn":10,"descriptionKo":11,"category":12,"countryCode":13,"region":14,"latitude":15,"longitude":16,"dateInscribed":17,"isInDanger":18,"criteria":19,"image":22},1270,"カマグエイ歴史地区","Historic Centre of Camagüey","카마궤이 역사 중심지","スペイン人によってキューバに設立された最初の7つの村の一つであるカマグエイは、牧畜と製糖業に捧げられた内陸地域の都市中心として重要な役割を果たした。1528年に現在の場所に定住したこの町は、不規則な都市パターンを基盤に発展し、大小の広場、蛇行する街路、路地、不規則な街区の体系を有する。これは平地に位置するラテンアメリカの植民地都市としては極めて異例である。54ヘクタールのカマグエイ歴史地区は、主要交易路から比較的孤立した伝統的都市集落の傑出した実例である。スペインの入植者たちは都市計画に中世ヨーロッパの影響を取り入れ、石工や建築棟梁がアメリカ大陸にもたらした伝統的な建設技術を用いた。この遺産は新古典主義、折衷主義、アール・デコ、ネオ・コロニアル、さらにアール・ヌーヴォーや合理主義など、時代を超えた多様な様式の影響を反映している。","One of the first seven villages founded by the Spaniards in Cuba, Camagüey played a prominent role as the urban centre of an inland territory dedicated to cattle breeding and the sugar industry. Settled in its current location in 1528, the town developed on the basis of an irregular urban pattern that contains a system of large and minor squares, serpentine streets, alleys and irregular urban blocks, highly exceptional for Latin American colonial towns located in plain territories. The 54 ha Historic Centre of Camagüey constitutes an exceptional example of a traditional urban settlement relatively isolated from main trade routes. The Spanish colonizers followed medieval European influences in terms of urban layout and traditional construction techniques brought to the Americas by their masons and construction masters. The property reflects the influence of numerous styles through the ages: neoclassical, eclectic, Art Deco, Neo-colonial as well as some Art Nouveau and rationalism.","스페인인이 쿠바에 세운 최초의 7개 마을 중 하나인 카마궤이는 목축과 설탕 산업에 종사하는 내륙 지역의 도시 중심지로서 두드러진 역할을 하였다. 1528년 현재 위치에 정착한 이 도시는 대소 광장의 체계, 구불구불한 거리, 골목, 불규칙한 도시 블록을 포함하는 불규칙한 도시 패턴을 기반으로 발전하였으며, 이는 평지에 위치한 라틴아메리카 식민 도시에서는 매우 예외적이다. 54헥타르의 카마궤이 역사 중심지는 주요 교역로에서 상대적으로 고립된 전통적 도시 정착지의 탁월한 사례이다. 스페인 식민지 개척자들은 도시 배치에 중세 유럽의 영향을 따랐으며, 석공과 건설 장인들이 아메리카로 가져온 전통적 건축 기술을 사용하였다. 이 유산은 신고전주의, 절충주의, 아르데코, 네오콜로니얼, 그리고 일부 아르누보와 합리주의 등 시대에 따른 다양한 양식의 영향을 반영하고 있다.","Cultural","CUB","Americas",21.3786111111,-77.9186111111,2008,false,[20,21],"iv","v",{"url":23,"author":24,"license":25,"licenseUrl":26,"sourceUrl":27},"https://d1irxcpmeew2vr.cloudfront.net/heritage-commons/1270.jpg","Danleo","CC BY 2.5","https://creativecommons.org/licenses/by/2.5","https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Camaguey_rooftops_1.jpg",{"code":13,"nameJa":29,"nameEn":30,"nameKo":31,"region":14,"flagUrl":32},"キューバ","Cuba","쿠바","https://flagcdn.com/w160/cu.png",[34,39,44,50,55,60,65,70],{"id":35,"nameJa":36,"nameEn":37,"nameKo":38,"category":12},204,"ハバナ旧市街とその要塞群","Old Havana and its Fortification System","아바나 구시가지와 요새 체계",{"id":40,"nameJa":41,"nameEn":42,"nameKo":43,"category":12},460,"トリニダードとロス・インヘニオス渓谷","Trinidad and the Valley de los Ingenios","트리니다드와 로스잉헤니오스 계곡",{"id":45,"nameJa":46,"nameEn":47,"nameKo":48,"category":49},839,"アレハンドロ・デ・フンボルト国立公園","Alejandro de Humboldt National Park","알레한드로 데 훔볼트 국립공원","Natural",{"id":51,"nameJa":52,"nameEn":53,"nameKo":54,"category":12},840,"ビニャーレス渓谷","Viñales Valley","비냘레스 계곡",{"id":56,"nameJa":57,"nameEn":58,"nameKo":59,"category":12},841,"サン・ペドロ・デ・ラ・ロカ城（サンティアゴ・デ・クーバ）","San Pedro de la Roca Castle, Santiago de Cuba","산 페드로 데 라 로카 성, 산티아고 데 쿠바",{"id":61,"nameJa":62,"nameEn":63,"nameKo":64,"category":49},889,"デセンバルコ・デル・グランマ国立公園","Desembarco del Granma National Park","데셈바르코 델 그란마 국립공원",{"id":66,"nameJa":67,"nameEn":68,"nameKo":69,"category":12},1008,"キューバ南東部のコーヒー農園発祥地の景観","Archaeological Landscape of the First Coffee Plantations in the South-East of Cuba","쿠바 남동부 최초의 커피 농장 고고학 경관",{"id":71,"nameJa":72,"nameEn":73,"nameKo":74,"category":12},1202,"シエンフエゴスの都市歴史地区","Urban Historic Centre of Cienfuegos","시엔푸에고스 도시 역사 중심지",1782463010833]