[{"data":1,"prerenderedAt":76},["ShallowReactive",2],{"$fVRIS70P4p7FiurOPw2toH2Z51BbJGptgPV9n-YDGXFI":3},{"heritage":4,"country":28,"related":33},{"id":5,"nameJa":6,"nameEn":7,"nameKo":8,"descriptionJa":9,"descriptionEn":10,"descriptionKo":11,"category":12,"countryCode":13,"region":14,"latitude":15,"longitude":16,"dateInscribed":17,"isInDanger":18,"criteria":19,"image":22},1111,"紅河ハニ棚田群の文化的景観","Cultural Landscape of Honghe Hani Rice Terraces","훙허 하니 계단식 논 문화 경관","中国雲南省南部の紅河ハニ棚田群の文化的景観は16,603ヘクタールに広がる。そびえ立つ哀牢山の斜面から紅河のほとりまで連なる壮大な棚田が特徴である。過去1,300年にわたり、ハニ族は森に覆われた山頂から棚田に水を引くための複雑な水路システムを発展させてきた。水牛、牛、アヒル、魚、ウナギを含む統合的な農業システムを構築し、この地域の主要作物である赤米の生産を支えている。住民は太陽、月、山、川、森などの自然現象と火を崇拝する。山頂の森と棚田の間に位置する82の村落に暮らし、伝統的な茅葺きの「キノコ型」家屋を特徴とする。棚田の持続可能な土地管理システムは、卓越した長年の社会的・宗教的構造に基づき、視覚的にも生態学的にも人と環境の類まれな調和を示している。","The Cultural Landscape of Honghe Hani Rice Terraces, China covers 16,603-hectares in Southern Yunnan. It is marked by spectacular terraces that cascade down the slopes of the towering Ailao Mountains to the banks of the Hong River. Over the past 1,300 years, the Hani people have developed a complex system of channels to bring water from the forested mountaintops to the terraces. They have also created an integrated farming system that involves buffalos, cattle, ducks, fish and eel and supports the production of red rice, the area’s primary crop. The inhabitants worship the sun, moon, mountains, rivers, forests and other natural phenomena including fire. They live in 82 villages situated between the mountaintop forests and the terraces. The villages feature traditional thatched “mushroom” houses. The resilient land management system of the rice terraces demonstrates extraordinary harmony between people and their environment, both visually and ecologically, based on exceptional and long-standing social and religious structures.","중국 훙허 하니 계단식 논 문화 경관은 윈난성 남부 16,603헥타르를 차지한다. 우뚝 솟은 아이라오 산맥의 경사면을 따라 홍강 강변까지 장관을 이루며 내려오는 계단식 논이 특징이다. 지난 1,300년간 하니족은 산꼭대기 숲에서 계단식 논으로 물을 끌어오는 복잡한 수로 체계를 개발해 왔다. 또한 물소, 소, 오리, 물고기, 장어를 포함하는 통합 농업 시스템을 구축하여 이 지역의 주요 작물인 적미 생산을 뒷받침한다. 주민들은 태양, 달, 산, 강, 숲 및 불을 포함한 기타 자연 현상을 숭배한다. 그들은 산꼭대기 숲과 계단식 논 사이에 위치한 82개의 마을에 거주한다. 마을에는 전통적인 초가 '버섯' 가옥이 특징적이다. 계단식 논의 탄력적인 토지 관리 시스템은 탁월하고 오랜 사회적, 종교적 구조에 기반하여 시각적으로나 생태학적으로 사람과 환경 사이의 놀라운 조화를 보여준다.","Cultural","CHN","Asia",23.0932777778,102.7799805556,2013,false,[20,21],"iii","v",{"url":23,"author":24,"license":25,"licenseUrl":26,"sourceUrl":27},"https://d1irxcpmeew2vr.cloudfront.net/heritage-commons/1111.jpg","Jialiang Gao, www.peace-on-earth.org","CC BY-SA 3.0","http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/","https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Terrace_field_yunnan_china_denoised.jpg",{"code":13,"nameJa":29,"nameEn":30,"nameKo":31,"region":14,"flagUrl":32},"中国","China","중국","https://flagcdn.com/w160/cn.png",[34,40,45,50,55,60,65,70],{"id":35,"nameJa":36,"nameEn":37,"nameKo":38,"category":39},437,"泰山","Mount Taishan","타이산","Mixed",{"id":41,"nameJa":42,"nameEn":43,"nameKo":44,"category":12},438,"万里の長城","The Great Wall","만리장성",{"id":46,"nameJa":47,"nameEn":48,"nameKo":49,"category":12},439,"北京と瀋陽の明・清王朝皇宮","Imperial Palaces of the Ming and Qing Dynasties in Beijing and Shenyang","베이징과 선양의 명·청 황궁",{"id":51,"nameJa":52,"nameEn":53,"nameKo":54,"category":12},440,"莫高窟","Mogao Caves","막고굴",{"id":56,"nameJa":57,"nameEn":58,"nameKo":59,"category":12},441,"秦始皇帝陵","Mausoleum of the First Qin Emperor","진시황릉",{"id":61,"nameJa":62,"nameEn":63,"nameKo":64,"category":12},449,"周口店の北京原人遺跡","Peking Man Site at Zhoukoudian","저우커우뎬 베이징 원인 유적",{"id":66,"nameJa":67,"nameEn":68,"nameKo":69,"category":39},547,"黄山","Mount Huangshan","황산",{"id":71,"nameJa":72,"nameEn":73,"nameKo":74,"category":75},637,"九寨溝の渓谷の景観と歴史地域","Jiuzhaigou Valley Scenic and Historic Interest Area","주자이거우 계곡 풍경 및 역사 지구","Natural",1782463009270]