[{"data":1,"prerenderedAt":74},["ShallowReactive",2],{"$f4Fg1TFFwm0OwA8pgcdmYcPrJpdvYtTTYUMR-f4L8TiY":3},{"heritage":4,"country":28,"related":33},{"id":5,"nameJa":6,"nameEn":7,"nameKo":8,"descriptionJa":9,"descriptionEn":10,"descriptionKo":11,"category":12,"countryCode":13,"region":14,"latitude":15,"longitude":16,"dateInscribed":17,"isInDanger":18,"criteria":19,"image":22},1413,"ヴィルヘルムスヘーエ山地公園","Bergpark Wilhelmshöhe","베르크파르크 빌헬름스회에","巨大なヘラクレス像に支配された長い丘を下る、ヴィルヘルムスヘーエの壮大な水の演出は、1689年にヘッセン＝カッセル方伯カールによって東西軸に沿って開始され、19世紀までさらに発展した。ヘラクレス像の背後の貯水池と水路が、大規模なバロック様式の水の劇場、洞窟、噴水、350メートルの大カスケードに水を供給する複雑な水力空圧装置システムに水を送る。その先では、水路が軸を横切り、劇的な滝や急流、50メートルの高さに噴き上がる間欠泉のような大噴水、カールの曾孫である選帝侯ヴィルヘルム1世が18世紀に造成したロマン主義庭園を彩る湖や隠れた池に水を送る。公園の広大な規模と水利施設、そびえ立つヘラクレス像は絶対王政の理想の表現であり、この一体的な景観はバロックとロマン主義時代の美学の注目すべき証言である。","Descending a long hill dominated by a giant statue of Hercules, the monumental water displays of Wilhelmshöhe were begun by Landgrave Carl of Hesse-Kassel in 1689 around an east-west axis and were developed further into the 19th century. Reservoirs and channels behind the Hercules Monument supply water to a complex system of hydro-pneumatic devices that supply the site’s large Baroque water theatre, grotto, fountains and 350-metre long Grand Cascade. Beyond this, channels and waterways wind across the axis, feeding a series of dramatic waterfalls and wild rapids, the geyser-like Grand Fountain which leaps 50m high, the lake and secluded ponds that enliven the Romantic garden created in the 18th century by Carl’s great-grandson, Elector Wilhelm I. The great size of the park and its waterworks along with the towering Hercules statue constitute an expression of the ideals of absolutist Monarchy while the ensemble is a remarkable testimony to the aesthetics of the Baroque and Romantic periods.","거대한 헤라클레스 상이 지배하는 긴 언덕을 따라 내려가는 빌헬름스회에의 기념비적 분수 쇼는 1689년 헤센카셀 백작 카를에 의해 동서 축을 따라 시작되었으며 19세기까지 더욱 발전하였다. 헤라클레스 기념물 뒤의 저수지와 수로는 유적지의 대규모 바로크 워터 시어터, 동굴, 분수, 350m 길이의 그랜드 캐스케이드에 물을 공급하는 복잡한 수력공기역학 장치에 물을 제공한다. 이 너머로 수로와 물길이 축을 가로지르며 일련의 극적인 폭포와 급류, 50m 높이로 솟구치는 간헐천 같은 대분수, 호수, 그리고 카를의 증손자 선제후 빌헬름 1세가 18세기에 조성한 낭만주의 정원을 활기차게 하는 한적한 연못에 물을 공급한다. 공원과 분수 시설의 거대한 규모, 그리고 우뚝 솟은 헤라클레스 상은 절대주의 군주제의 이상을 표현하며, 이 앙상블은 바로크와 낭만주의 시대의 미학에 대한 주목할 만한 증언이다.","Cultural","DEU","Europe",51.3158333333,9.3930555556,2013,false,[20,21],"iii","iv",{"url":23,"author":24,"license":25,"licenseUrl":26,"sourceUrl":27},"https://d1irxcpmeew2vr.cloudfront.net/heritage-commons/1413.jpg","W. Bulach","CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0","https://commons.wikimedia.org/wiki/File:00_2151_Bergpark_Wilhelmsh%C3%B6he,_Kassel_-_L%C3%B6wenburg.jpg",{"code":13,"nameJa":29,"nameEn":30,"nameKo":31,"region":14,"flagUrl":32},"ドイツ","Germany","독일","https://flagcdn.com/w160/de.png",[34,39,44,49,54,59,64,69],{"id":35,"nameJa":36,"nameEn":37,"nameKo":38,"category":12},3,"アーヘン大聖堂","Aachen Cathedral","아헨 대성당",{"id":40,"nameJa":41,"nameEn":42,"nameKo":43,"category":12},168,"シュパイアー大聖堂","Speyer Cathedral","슈파이어 대성당",{"id":45,"nameJa":46,"nameEn":47,"nameKo":48,"category":12},169,"ヴュルツブルクのレジデンツ（宮殿）、庭園と広場","Würzburg Residence with the Court Gardens and Residence Square","뷔르츠부르크 레지덴츠와 궁정 정원 및 레지덴츠 광장",{"id":50,"nameJa":51,"nameEn":52,"nameKo":53,"category":12},187,"ヒルデスハイムの聖マリア大聖堂と聖ミカエル教会","St Mary's Cathedral and St Michael's Church at Hildesheim","힐데스하임의 성 마리아 대성당과 성 미하엘 교회",{"id":55,"nameJa":56,"nameEn":57,"nameKo":58,"category":12},271,"ヴィースの巡礼教会","Pilgrimage Church of Wies","비스 순례 교회",{"id":60,"nameJa":61,"nameEn":62,"nameKo":63,"category":12},272,"ハンザ同盟都市リューベック","Hanseatic City of Lübeck","한자 도시 뤼베크",{"id":65,"nameJa":66,"nameEn":67,"nameKo":68,"category":12},288,"ブリュールのアウグストゥスブルク城とファルケンルスト城","Castles of Augustusburg and Falkenlust at Brühl","브륄의 아우구스투스부르크 성과 팔켄루스트 별궁",{"id":70,"nameJa":71,"nameEn":72,"nameKo":73,"category":12},292,"ケルン大聖堂","Cologne Cathedral","쾰른 대성당",1782463012551]