[{"data":1,"prerenderedAt":43},["ShallowReactive",2],{"$f2rbIh9clFSqf5EFyvu6yxty2fD7-8un5Tq96lm7Ag7c":3},{"heritage":4,"country":22,"related":27},{"id":5,"nameJa":6,"nameEn":7,"nameKo":8,"descriptionJa":9,"descriptionEn":10,"descriptionKo":11,"category":12,"countryCode":13,"region":14,"latitude":15,"longitude":16,"dateInscribed":17,"isInDanger":18,"criteria":19,"image":21},994,"クルシュー砂州","Curonian Spit","쿠로니안 사주","全長98キロメートル、幅0.4～4キロメートルのこの細長い砂丘半島への人類の居住は先史時代にさかのぼる。この間ずっと、風と波の自然の力に脅かされてきた。今日まで存続しているのは、砂州の浸食と戦うための絶え間ない人間の努力の結果であり、継続的な安定化と植林事業がそれを劇的に示している。","Human habitation of this elongated sand dune peninsula, 98 km long and 0.4-4 km wide, dates back to prehistoric times. Throughout this period it has been threatened by the natural forces of wind and waves. Its survival to the present day has been made possible only as a result of ceaseless human efforts to combat the erosion of the Spit, dramatically illustrated by continuing stabilisation and reforestation projects.","길이 98km, 폭 0.4~4km에 이르는 이 길쭉한 모래 사구 반도에 대한 인간의 거주는 선사 시대로 거슬러 올라간다. 이 기간 내내 바람과 파도라는 자연의 힘에 의해 위협을 받아 왔다. 오늘날까지 이 사주가 살아남은 것은 침식에 맞선 끊임없는 인간의 노력 덕분이며, 이는 지속적인 안정화 및 재조림 사업을 통해 극적으로 입증되고 있다.","Cultural","LTU","Europe",55.27458,20.96239,2000,false,[20],"v",null,{"code":13,"nameJa":23,"nameEn":24,"nameKo":25,"region":14,"flagUrl":26},"リトアニア","Lithuania","리투아니아","https://flagcdn.com/w160/lt.png",[28,33,38],{"id":29,"nameJa":30,"nameEn":31,"nameKo":32,"category":12},541,"ヴィリニュス歴史地区","Vilnius Historic Centre","빌뉴스 역사 지구",{"id":34,"nameJa":35,"nameEn":36,"nameKo":37,"category":12},1137,"ケルナヴェ考古遺跡（ケルナヴェ文化保護区）","Kernavė Archaeological Site (Cultural Reserve of Kernavė)","케르나베 고고학 유적지 (케르나베 문화 보호구역)",{"id":39,"nameJa":40,"nameEn":41,"nameKo":42,"category":12},1661,"モダニズム都市カウナス：楽観主義の建築 1919-1939","Modernist Kaunas: Architecture of Optimism, 1919-1939","모더니즘 카우나스: 낙관주의의 건축, 1919-1939",1782463008040]